Дата публикации: 13.12.2025
Представители государств и регионов Российской Федерации, через которые проходит река Иртыш — начиная от Китая и Казахстана до Ханты-Мансийского автономного округа, собрались в Омске на форуме «Иртыш: река дружбы – река развития». Во время официальной части обсудили потенциал общей водной артерии, а на выставке показали гостям, чем интересная Омская область для туристов.
Морозный воздух над Иртышом, отблески синевы электрической подсветки на покрытой снегом воде, закаты и рассветы, заливные поля — всё это передали омские фотохудожники. Лучшие работы собрали в экспозицию «Река дружбы, река развития», которая разместилась на первом этаже Конгресс-холла. С открытия выставки начался международный форум.
Следующим событием стал модный показ от молодых дизайнеров Омска. Они работали со смыслами и городской идентичностью. Результатами стали коллекции «Узоры старого города», «Записки из Солнечного Омска» и «Сибирский огонь», и другие.

Дарья Портнева, ученица школы креативных индустрий:
«Моя работа называется «Записки из солнечного Омска». Вообще, если спросить у людей из других городов, с чем у них ассоциируется Омск, многие ответят: Фёдор Михайлович Достоевский, конечно. Он отбывал у нас каторгу и написал несколько произведений именно отсюда. Одно из таких — «Записки из мёртвого дома». Там, конечно, затронута скорее негативная сторона… Но моя работа основывается на том, что я переделала его слова, его текст — на положительные стороны, чтобы показать Омск как раз в хорошем свете, потому что у нас всё-таки солнечный и замечательный город».

На втором этаже развернулась выставка. Представители различных районов Омской области представили свой туристический потенциал и рассказали о том, чем будет удивлять гостей в новогодние праздники.

В Большеречье, например, уже открылась резиденция сказочного волшебника, а в Горьковском районе воссоздали уголок из советского прошлого — с елкой, ватным дедом морозом и хрусталем на столе.

Ирина Геннадьевна Ширковец, директор Горьковского краеведческого музея:
«Новогодний уголок будет стоять в нашем музее до конца января. Жители района могут прийти и сфотографироваться. Экспонаты для него собирали по всему Горьковскому району: что-то приносили местные жители, что-то мы находили в экспедициях — собирали по крупицам. К сожалению, место не позволяет развернуть целую комнату или дом, но тематический уголок, советский, мы обязательно делаем.

Музей— это часть нашего туристического маршрута, который проходит по маршруту Горьковская — Астыровка. Всё начинается в Горьковском: мы встречаем туристов, проводим для них экскурсию по площади посёлка, показываем значимые объекты — мемориал, церковь, а затем и наш музей. В музее проводится экскурсия, а по желанию — и тематический мастер-класс. Например, сейчас, к Новому году, мы делаем новогодние игрушки. После этого группа отправляется в Астыровку. Там их также ждёт встреча с угощением, показ свадебного обряда с возможностью поучаствовать, а также свой мастер-класс».
В Азовском районе сейчас готовятся к Рождеству по католическому календарю.

Галина Юренко, экскурсовод Азовского историко-краеведческого музея:
«К нам часто приезжают туристы, в основном организованные тургруппы от операторов, хотя бывают и самостоятельные путешественники. Они с интересом знакомятся с нашими тремя уникальными музеями: в Азово, в селе Александровка — первом немецком селе в Западной Сибири — и в деревне Трубицкое.
Каждый музей неповторим и хранит свои особенные истории, моменты и предметы. Посетив любой из них, вы обязательно найдете для себя что-то интересное и уникальное.
А сейчас, в это волшебное время года — время Адвента, ожидания Рождества, — мы с особым теплом представляем рождественские традиции. Перед вами и адвент-кранц (венок), и адвенс-баум — адвентское дерево. Это символ именно ожидания праздника, уходящий корнями в религиозный аспект. Например, самый первый такой баум украшался не игрушками или сладостями, а дубовыми листочками с текстами из Библии.Также у нас представлены предметы, которые можно приобрести на память. Это, например, тематические наборы со свечами, символизирующими свет и ожидание. И, конечно, шпрунхи — красиво оформленные в рамки изречения из Библии. Эта цитата переводится так: «Всё легко и возможно для того, кто верит».
В Оконешниковском районе туристов ждут мастер-класс по созданию уникальных ковров, которые ткут только в одном селе.

Лилия Марченко, директор дома культуры с. Крестики:
«У нас действительно есть традиция ковроткачества. Сейчас мы её возрождаем: в 2019 году выиграли грант, купили два новых станка, да ещё нашли три старинных — один аж 1887 года! Дети тоже с удовольствием учатся, ткут маленькие коврики размером сантиметров 40 на 40, чтобы класть их на свои стульчики. Наша задумка в том, чтобы каждая девочка в селе умела это делать. Ведь раньше все умели, но к середине 70-х годов традиция угасла, ковры убрали, появились персидские. Сейчас их почти нет в домах, разве что у некоторых бабушка ещё хранят — может, в пяти-шести домах остались.

А теперь мы ткём снова. Этим занимается наш мастер ковроткачества Ольга Васильевна Серикова — она учит детей, принимает гостей, сама красит шерсть и передаёт всю технологию нам, молодым. Чтобы создать такой ковер над ним нужно полтора месяца, с утра до вечера. Мы сейчас делаем не поздние "цветочные" узоры, а архаичные: березку, звёзды, подносы. Мы не всегда знаем, почему бабушки клали именно эти узоры, но понимаем их смысл. Чёрное поле — это земледелие. Поднос (разнос) дарили молодым, чтобы в доме было изобилие. А березка — это бесконечность, её тоже дарили молодым, желая нескончаемого добра и плодородия».
На четвертом этаже площадку организовали резиденты центра «Мой бизнес».

Антон Филев:
«Мы сделали мини-виртуальные туры — маршрут от нашего выставочного центра «Континент» до казахстанских городов, представители которых сегодня к нам приехали. Он создан специально к этому форуму, чтобы люди могли гордиться нашей родной природой. Что касается перспектив и масштабирования — доработки в 5D, визуала, создания аттракциона, рассказывающего о родном крае, — мы в будущем хотели бы сотрудничать и с Министерством культуры, и с туристическим центром. Цель — разработка качественного мультимедийного контента по туристической тематике для привлечения сюда дополнительного потока туристов».
На пленарном заседании участники форума обсудили развитие туристического и логистического потенциала реки Иртыш.

«Иртыш — наше общее стратегическое преимущество. Совместно мы можем вернуть реке её транзитную мощь, расширить логистику и создать новый международный транспортный коридор. Это откроет дополнительные возможности для экономики наших регионов и даст импульс развитию сотрудничества в культуре, туризме и молодёжных проектах», — отметил Виталий Хоценко.
В рамках пленарного заседания рассмотрены ключевые направления взаимодействия, в том числе по вопросам формирования международного транспортного коридора «Россия – Казахстан – Китай».
Аким Павлодарской области Асайн Байханов отметил, что казахстанский регион активно работает над увеличением грузопотока по реке Иртыш в сторону Омска. Он подчеркнул, что для раскрытия потенциала маршрута необходимо его удлинение и стратегическое взаимодействие всех сторон. В Павлодарской области реализуются проекты по расчистке и укреплению русла Иртыша.

Аким области Абай Республики Казахстан – Берик Уали подчеркнул, что сейчас укрепляется сотрудничество в сфере культуры и образования: «Мы предлагаем создать трансграничные туристические маршруты и продвигать их в рамках совместного бренда, который сделаем узнаваемым. Мы готовы организовать информационные туры для туристических компаний по нашим регионам».
Итогов форума стала детальная проработка новых направлений в логистике во время круглых столов и бизнес-переговоров, а также подписание новых соглашений о сотрудничестве.

Одним из результатов должно стать увеличение туристического потока. Как рассказал министр культуры Омской области Юрий Трофимов, скоро регион примет миллионного туриста.

Текст: Дарья Александрова
Фото предоставлены пресс-службой Министерства экономического развития Омской области.
Читайте также


