Дата публикации: 31.08.2023
Сегодня ритм жизни не позволяет часами листать книгу, а домашняя библиотека занимает много места. Мы привыкли к аудиоверсиям произведений. Но вы вряд ли задумывались, кто их озвучивает. Омич Виталий Сулимов стал амбассадором крупного издательства. Как передать разные характеры одним голосом? Почему не стоит читать всю книгу перед озвучиванием? Бывают ли скучные тексты? И что ещё нужно для работы, кроме приятного тембра?
«Немного разрисовываешь». Великая и могучая работа чтеца
Всё начинается с книги. Виталий Сулимов работает с издательствами «Литрес» и «Эксмо». Произведения на озвучивание присылают они. Первый шаг – изучить анонс и синопсис, там описаны характеристики героев, это помогает в будущем верно передать настроение персонажей. Всю книгу Виталий не читает – слишком долго.
«У меня складываются образы. Читаю первую главу, чтобы понять темпоритм, героев узнать немного. И начинаю озвучивать», – описывает наш собеседник.
Расскажем о процессе подробнее: чтец озвучивает всё произведение, чистит звук, то есть убирает помехи и оговорки. Затем – контрольное переслушивание, чтобы проверить ошибки. Готовый материал отправляется в издательство. Там эксперты ещё раз выверяют аудиоверсию и только потом публикуют.
На один час чистого звука диктор тратит от двух до четырёх часов. Шероховатости исправляет сразу у микрофона, что-то переписывает. Бывает, на заднем фоне слышен звук соседского перфоратора или детские крики. План на день: от четырёх до восьми часов работы, чтобы выдать час-два чистого звука. Всё дистанционно. Как же тогда отбирают чтецов? Виталий рассказывает:
«Авторы для озвучивания отбираются издательством совместно с автором книги. Выбирают, какой голос подойдёт, смотрят на рейтинги и отзывы слушателей. Иногда присылают письмо с просьбой записать демо – несколько минут или страницу текста – для того, чтобы отобрать из нескольких чтецов подходящего. По-хорошему, в своей профессии ты должен быть универсалом».
Нужно наработать базу, чтобы понимать, какое звучание подойдёт определённому жанру. Наш собеседник берётся за любую задачу. Всего Виталий Сулимов озвучил более 200 книг. Признаётся: есть жанры «по душе».
«Люблю хорошую прозу с диалогами, с передачей чувств. Люблю детективы, мистику, хоррор, современную прозу. Не очень люблю нон-фикшн или какие-то материалы. Например, у меня были “Медицинский справочник” или “Справочник травника”. Немного, конечно, скучновато это всё, но тоже приходится озвучивать».
Как быть с диалогами? В редкой книге, особенно художественной, их нет. Встречаются произведения с женскими и мужскими партиями. Тут всё просто: мужчина-диктор начитывает свою главу, женщина-диктор – свою. Потом материалы объединяют и отправляют цельной записью. Такой метод чаще используют в любовных романах, хотя бывает и в детективах.
В иных случаях – чтец актёр всех ролей. Виталий говорит, такая работа самая интересная, играть разных персонажей. Слушатель замечает разницу в интонациях, тембре голоса, в характере звучания. Например, женские партии будут выше, они всегда пронизаны неким шармом. Всё зависит от персонажа: вспыльчивая героиня звучит резко, бабушка – с хрипотцой. Мужчины чаще говорят размеренно, где-то протягивают слова, голос у них ниже.
«Меняешь интонацию, но не увлекаешься с этим. Нельзя переигрывать в книгах. Это смотрится очень смешно. Только немного разрисовываешь, чтобы было понятно, кто говорит», – отмечает нюансы диктор.
«На одной волне». Нерушимая связь с писателем
Антон Чехов, Надежда Тэффи – озвучивание Виталий Сулимов начал с классики. Посчастливилось поработать со сборником рассказов Рэя Брэдбери. Из современных популярных авторов: Вадим Панов, Дарья Донцова, Татьяна Полякова, Евгения Кретова, Олег Рой.
Сейчас наш собеседник заканчивает работу над книгой «Прыжок пумы». Автор – мегазвезда современной прозы, американская писательница Нора Робертс. Ещё в послужном списке – произведение «короля ужасов» Джо Хилла «Чёрный телефон». По этой книге в 2021 году в Голливуде сняли фильм.
«Обычно с авторами мы не взаимодействуем, работаем через издательство. Есть договор. Автор может изъявить свои желания, их передают мне. Есть прямые договоры, когда автор обращается лично ко мне и мы вместе работаем над аудиоверсией книги. Это и хорошо, с одной стороны, но иногда напряжённо. У меня какое-то своё видение, у автора – своё. Нам главное – прийти к пониманию, работать на одной волне. Тогда в этом совместном труде рождается что-то невероятно интересное».
Одна из последних книг заняла у Виталия три месяца. Это как раз общая работа с авторами – Ядвигой Елисеевой и Алексой Райт. «Танец на глубине» – это роман о пиратах и о любви. Диктор отправлял девушкам каждую главу. Они на ходу переписывали текст, он тут же перечитывал. Аудиоверсия вдохновляла на более интересные повороты. Книга выйдет на электронных литературных порталах в ближайшее время.
«Там я вставлял много и музыки, звуков, эффектов. Достойный труд! Мне очень понравилось работать».
Однажды омичу прислали произведение омского автора. Это была чистая случайность, рассказывает Виталий Сулимов. В аннотациях упоминания города не было. Чтецу понадобилось связаться с писателем, уточнить ударения в словах и характеры героев. Из социальных сетей стало ясно, что автор родом из Омской области. Лично коллеги не встретились, ограничились рабочими вопросами. Фамилию наш собеседник не раскрывает, женщина работает под псевдонимом.
«Красивый голос – этого мало». Нюансы творческого пути
Сел, почитал в своё удовольствие, ещё и денег за это получил. Так профессия диктора может выглядеть со стороны. На деле всё, конечно, сложнее. Интонация, тембр, скорость речи, дикция, дыхание – голос это инструмент, его нужно тренировать, им нужно уметь пользоваться.
«Красивый голос – этого мало. Это хороший плюс. Если чистый голос и приятный тембр, уже можно задуматься о том, чтобы стать чтецом. Но придётся поработать и над дикцией, и над нюансами в актёрской профессии», – объясняет Виталий Сулимов.
Ему дело далось проще, опыт помог. Наш собеседник окончил музыкальное училище, потом кафедру режиссуры в ОмГУ, где занимался сценическим мастерством. Затем оттачивал навыки на практике. От актёра Омской филармонии прошёл путь до начальника Омского государственного симфонического оркестра. С музыкантами ездил на гастроли по России и зарубежью, бывал в Италии.
«Мне всегда нравилось разговаривать на сцене. Всегда привлекало что-то читать. В детстве я много слушал пластинок с нашими советскими исполнителями, которые читали рассказы, сказки. Думал: блин, как интересно, тоже так хочу. Потом попал в актёрскую сферу, но параллельно мечтал о такой профессии, где я был бы свободен в передвижениях и был таким фрилансером».
Пять лет назад Виталий наткнулся в интернете на объявление от издательства «Литрес» – набор чтецов. Нужно было отправить заявку и выполнить тестовое задание. Результат: обратная связь, отзыв об ошибках, занесение в каталог. У каждого диктора есть персональная страница, там отражены все озвученные работы. Сейчас у омича более 2000 подписчиков.
В первый год Виталий осилил около 25 книг. Специально брал разные жанры, чтобы и потренироваться, и самому себе доказать, на что способен. Чем больше работ, тем шире возможности – тебя узнают слушатели, писатели, издатели.
«Я работал в удовольствие, не получая финансового вознаграждения. Постепенно на меня обратили внимание другие издательства, начали предлагать заказы, потом появились частные заказы. Теперь я в своей профессии в свободном плавании, могу передвигаться из города в город с небольшой студией».
Сейчас Виталий Сулимов – амбассадор «Литрес». Не только озвучивает произведения, но и выступает с мастер-классами. С коллегами встречается на Международных книжных ярмарках. Вообще, как оказалось, у дикторов есть целое сообщество. Собеседник рассказывает:
«Большой Союз дикторов России. Там все, кто озвучивает рекламу, компьютерные игры, дублирует фильмы, работает на радио и ТВ, озвучивает книги. Это очень большое членство. Два раза в год мы встречаемся. В июне я был в Москве. Там и мастер-классы, и выдающиеся актёры, артисты дубляжа, преподаватели по сценической речи. Мы два дня общались».
В чтецкой среде есть престижный конкурс – «Электронная буква». Там авторы и дикторы борются за победу в различных номинациях, например «Лучшее произведение» или «Лучший голос года». В 2021 году омич занял призовое место в категории «Лучший дуэт». Торжественную церемонию не пропустил и в этом году. Шанс увидеться с мастерами ремесла.
Сфера сейчас популярна, заявляет Виталий Сулимов. Всё больше людей стремятся в озвучивание. На платформе «Литрес», например, есть отдельное чтецкое направление. Там зарегистрировано около тысячи пользователей. Они общаются в чате, обмениваются опытом, встречаются на онлайн- и офлайн-мастер-классах.
«Как Адриано Челентано». Вкус свободы
Магия вне Хогвартса. Виталий Сулимов признаётся: в своей работе чувствует волшебство. Стоит открыть книгу, как персонажи становятся частью жизни. Влюблённая пара, злодей, спаситель мира, жертва, все они сидят у микрофона, ходят по твоей кухне, лежат на диване. «Ты вовлекаешься в эту игру, живёшь с ними, спишь с ними, даже сны снятся иногда», – делится наш собеседник.
Не всегда слушатель ценит работу чтеца. Негативные отзывы бывают, не скрывает Виталий. Но они не обижают, скорее, показывают, на что обратить внимание. Здесь, как и в любом деле, важна работа над ошибками.
«Сейчас мне труднее всего даётся, если материал не очень интересный. Приходится сидеть, настраиваться. Ещё трудно, когда кричат соседи напротив или долбит перфоратор всё время, а тебе нужно срочно сдать материал, и ты ждёшь, когда это всё к чёртовой матери закончится».
Пару раз Виталий отказывался от произведений. Не от скуки – по этическим соображениям. Говорит, есть книги, которые не устраивают, издательства знают об этом и уже не присылают подобные.
Больше всего в работе чтец ценит свободу… Хотя день начинается в семь утра. Валяться в кровати себе не позволяет, да и голос в ранний час отдохнувший, приятный, низкий. Мобильная студия помещается в рюкзак. Его Виталий всегда берёт с собой в путешествия. Дальше – машина, поезд, самолет.
«За этот год я объездил два моря, задерживался в разных местах, устраивал студии, потом переезжал куда-то, в Москву на слёт дикторов, на Международные книжные выставки, возвращался и снова переезжал. Сейчас еду на Азовское море. Там продолжу работать и, как Адриано Челентано, буду собирать виноград, топтать, делать вино. Устраиваю смену работы и отдыха».
В среднем на одно произведение наш собеседник закладывает 7–10 часов. Бывают книги по 15 часов, а некоторые и вовсе до 25 часов. В месяц озвучивает три-четыре книги. Это позволяет переключаться. Первая половина дня – на один текст, вторая – на другой.
На рабочем столе всегда чистая вода. Это секрет успешной начитки, делится Виталий Сулимов. Нужно говорить и извлекать звук правильно, чтобы голос не сел. Здесь на помощь приходят уроки по сценической речи и актёрскому мастерству. Голос – это связки, связки – это мышцы, а с мышцами нужно работать. Основное требование к чтецу – поставленный голос.
«У меня это есть. Нужно говорить правильно, не нужно кричать. Бережно относитесь к связкам. Я иногда пью холодное, но у меня уже “лужёный” голос. Как вокалисты и актёры, иногда требуется посещать профессионального врача – фониатра».
Нам стало интересно, не хочет ли Виталий сам написать книгу? Всё-таки пять лет работы с авторами, сотни произведений. Казалось бы, вдохновения хоть отбавляй, но… нет. Отвечает:
«Нет у меня литературного таланта. Я завидую авторам, которые пишут замечательные книги. Загореться идеей можно, но этого мало, нужен талант. Если бы я имел склонность, то это была бы художественная литература. Детектив или космическая фантастика».
Планы на будущее – развиваться и помогать другим. Виталий Сулимов как амбассадор «Литрес» продвигает чтецкое дело в массы. Всех, кому интересно, призывает не стесняться – обращаться за помощью, писать в социальных сетях. В будущем наш собеседник хотел бы обучать новичков, преподавать чтецкое дело. И сейчас иногда советует коллегам аппаратуру, программы, удобные методы. В профессиональной среде ценится взаимопомощь.
У нашего героя есть любопытное хобби – гончарное дело. В Омске у Виталия своя мастерская, как-то даже преподавал здесь. Говорит, нравилось создавать посуду и отправлять её по всему миру. Сейчас наш собеседник взял паузу в гончарном искусстве. Но планирует вернуться к любимому хобби.
Автор: Диана Масюта
Фото предоставлены героем публикации.