Дата публикации: 29.12.2024
Получить настоящее гастрономическое удовольствие на Новый год можно не только за праздничным столом с его обилием изысканных блюд и напитков. Гораздо больше, чем вкусные блюда, нас питают… путешествия (бонусом защищая ещё и от переедания). В этом по крайней мере уверена главный специалист Туристского информационного центра Омской области Наталья Лапшина. Но, чтобы не отказываться от одного ради другого, она рассказала, какие гастрономические удовольствия можно испытать, путешествуя по Омской области.
Подробности о том, где отведать «серые щи», бутерброды с намазкой из копчёного сала с черемшой и рождественское печенье с перцем – в нашем обзоре на «Трамплине».
«Наша личность состоит из того, что мы видели и чем мы занимаемся. А в наше неспокойное время, да ещё и в предновогодней гонке, очень полезно восстановить спокойствие и душевное здоровье именно путешествуя. Не зря же Ахматова говорила: “Самое лучшее лекарство от нервов – это побывать в тех местах, где ты никогда не был”. Более того, путешествия, на мой взгляд, нас питают даже больше, чем еда, потому что вкусный праздничный ужин – это отлично, но он никогда не изменит нас как личность. А, если мы прогуляемся по георазлому на берегу Драверта, поднимемся по самой высокой деревянной лестнице в Усть-Ишиме или просто проедем по Самсоновскому мосту в Таре, по инженерному чуду, которое есть у нас в Омской области, наши впечатления и эмоции обязательно изменят что-то в нас самих. Поэтому путешествие – это в любом случае лучше, чем переедание. Но они всегда могут дополняться и гастрономической составляющей», – отметила Наталья Лапшина и рассказала, какие гастрономические удовольствия омичи могут испытать, путешествуя по Омской области.
Село Бобровка, Тарский район Омской области
Здесь с XIX века проживают латыши. В 1897 году во время Столыпинской реформы сюда за свободной землей потянулись люди со всей России. В те времена здесь было основано около 80 хуторов, где жили не только латыши, но и эстонцы, поляки, белорусы. В Бобровке на улицах и в административных зданиях говорили на латышском, на этом же языке преподавали в школе. Местные жители и сегодня бережно хранят свои обычаи, фольклор и, конечно же, национальную кухню. Её основу составляют мука, крупы, бобовые, картофель, овощи, молоко и молочные продукты: простокваша, кефир, творог, сметана. Из мясных продуктов чаще всего употребляют свинину, реже говядину и птицу.
В Бобровке можно попробовать такие блюда латышской кухни, как путру – густую похлёбку, сваренную из круп (чаще всего из перловой) и заправленную молоком (простоквашей) или мясом с салом. А еще Taukšķētie zirņi: серый сахарный горох с зажаркой из копчёного сала. Это традиционное рождественское блюдо. Его нужно есть, чтобы водились деньги, а чтобы не было слёз, нельзя оставлять недоеденным. Здесь вам также предложат рождественское печенье с перцем и традиционную тушёную капусту.
«Ещё у латышей есть интересные бутерброды с намазкой из копчёного сала с черемшой. Очень вкусные котлеты или зразы из картофеля с разными начинками, в том числе из мяса. И, конечно, их традиционные десерты с лесными таёжными ягодами. Всё это приправлено национальными песнями, звонкими танцами, с рождественскими традициями, когда гостей вместе с ряжеными ведут по деревне и можно зайти в каждый дом и попробовать домашние вкусные пироги», – рассказала Наталья Лапшина.
Село Азово, Азовский немецкий национальный район Омской области
Азовский район – особенное место в Омской области. С конца позапрошлого века сюда стали переселять немцев из Украины и Поволжья. Сначала здесь были отдельные поселения, которые объединились в район в 1992 году. Переезжая в новый край, в Сибирь, люди привезли с собой частичку национальной культуры, которой до сих пор пропитаны поселения.
Русская и немецкая самобытность переплетаются здесь, создавая уникальную атмосферу.
В новогодние праздники сюда можно отправиться в гастрономический тур Willkommen in Asowo, в рамках которого можно познакомиться с немецкой культурой и кухней. Во время экскурсии у участников есть уникальная возможность научиться готовить вафли на старинной вафельнице, которой 150 лет. Первые их образцы появились в Германии, потом конструкция постоянно совершенствовалась. Вафельницы переходили по наследству по женской линии – от матери к дочери. И вафли пеклись в домах и на праздники, и в будни. Они были постными и использовались вместо хлеба. А сверху на хрустящее тесто намазывалось варенье или кабачковая икра.
Во время гастротура в Азово можно попробовать и другие традиционные немецкие блюда и напитки. Основные ингредиенты немецкой кухни – это мясо, картошка, капуста и изделия из теста. Самое распространенное первое блюдо – куриный суп-лапша. На второе – штрудели, но не сладкие, а с начинкой из мяса, тушёной капусты, картофеля. Любопытно, что в самой Германии их называют «советскими».
Город Калачинск Омской области
Основан Калачинск был в далёком 1795 году, и здесь до сих пор бережно сохраняют вековые традиции и историю сибирских воинов. Отправляясь сюда в новогодние выходные, можно побывать в дендропарке на острове посреди озера Калач, провести целый день в Ширванском полку, стать свидетелем настоящего боя и даже перенестись в прошлое и пройтись по Сибирскому тракту. Ну а тем, кто ищет гастрономические впечатления, здесь можно не только попробовать великолепное варенье из разных сортов плодовых в Саду на Оми, но и принять участие в знаменитом «Субботнем вояже за калачом» и научиться собственными руками готовить легендарный калачинский калач, который давно стал брендом Омской области: по старинному рецепту в самой настоящей русской печи.
Полтавский район Омской области
Посёлок был основан переселенцами из Полтавской и Черниговской губерний в 1895 году, но место его основания долгое время считалось непригодным для земледелия из-за отсутствия крупных водоёмов. Всё это привело к тому, что территория района долгое время была не заселена. Лишь с середины XIX в. она стала использоваться пришедшим с юга казахским населением, занимавшимся кочевым скотоводством, а в 1869 г. была включена в состав Николаевской киргизской волости Омского уезда Акмолинской области.
Славится Полтавский район в первую очередь тем, что летом сюда едут туристы на самое большое солёное озеро Эбейты. А в зимний период здесь реализуется программа «Сибирская территория гостеприимства», в рамках которой можно отправиться в гастротур и познакомиться сразу с несколькими национальными культурами: казахской, славянской, немецкой, культурой первых переселенцев и казачества. Во время тура туристы могут не только попробовать национальную кухню народов, проживающих на Полтавской земле, но и окунутся в традиции и культуру этносов.
Так, например, в рамках этномаршрута «Зима. Эбейты. Баурсаки» гостей угощают баурсаками, бесбармаком, домашним сыром и колбасой, чаем с молоком, казахскими сладостями, украинскими варениками, сибирскими пельменями и многим другим. За обедом гости слушают игру на домбре, национальные песни и истории о культуре и обычаях казахов.
Муромцевский район Омской области
Муромцево – отличное место для знакомства с сибирскими традициями. Первые поселения здесь появились еще в XVII веке. В Муромцевском районе сохранились интереснейшие сооружения: развалины Петропавловского Винокуренного завода и купеческие особняки XIX века. Главная ценность – великолепная природа и озёра с целебной водой, возле которых расположено множество баз отдыха, мест для прогулок и уединения.
Большинство туристов сюда едут ради пяти озёр, но и для любителей гастротуров здесь теперь есть свой экогастрономический маршрут, который состоит из экскурсии по посёлку Муромцево с посещением Центра традиционной русской культуры «Родники Сибирские» и экскурсии по «местам силы» в деревне Окунево. Здесь можно увидеть Тюп с Ведьминым кругом, урочище Тары с Татарским увалом, посетить Ашрам «Омкар Шива Дхам» и дом художника Марии Изюминой. А ещё стать участником мастер–класса по приготовлению зелёного коктейля, чая «Цветочница», отведать вегетарианские блюда и уникальные «серые щи», бытовавшие на территории Муромцевского района в XVIII–XIX веках.
Село Крестики, Оконешниковсковский район
Никто точно не знает, когда было основано село. По одним данным, это произошло в 1787 году, по другим – в 1822-м. Также никто не даст ответа на вопрос, почему оно возникло на периферии – вдали от остальных поселений. Ближайшей к Крестикам деревней является Пресновка, до которой 24 километра.
Откуда пришли первые поселенцы, тоже неизвестно. На территории нынешнего Оконешниковского района селились и переселенцы из-за Урала, и русские сибиряки из Тарского, Тюменского, Тобольского уездов. Известно, например, что село Оконешниково, возникшее в самом начале XIX века как крестьянская заимка и отстоящее от Крестиков на 35 километров, заселялось преимущественно рязанцами и туляками. Сами же жители Крестиков называют себя «чалдонами», или людьми с Дона. И говорят, что традиции ковроткачества существовали в деревне всегда. А ковры ткали (на местном наречии «клали») все поголовно. Но самое уникальное, село Крестики – это единственное место в стране, где сохранили технологии, станки и традиции ковроткачества сибирских чалдонов. Здесь восстановили десятки видов самобытных ковров, которыми восторгаются знатоки на выставках и фестивалях.
Но интересно это место и ценителям гастровпечатлений, потому что только здесь можно отведать оригинальную чалдонскую кухню. В меню – грибятница из лесных грибов, запечённая в русской печке по особому рецепту, различные виды холодца, в том числе из рыбы, щи с сушёным творогом, толстые блины на сыворотке, курники и пироги с карасями, печёные птички-чувильки и густой ягодный кисель-кнут.
В завершение важно отметить, что мест в Омской области, где можно получить новые гастрономические впечатления, гораздо больше. Край наш – многонациональный и гостеприимный. Так что, куда бы вы ни отправились, везде вас встретят хлебосольно и обязательно удивят необычным блюдом, приготовленным по национальному старинному рецепту.
Автор: Ирина Леонова
Фото: открытые источники