Дата публикации: 20.11.2024
А вы знаете, что у Жюля Верна есть целый роман об омиче? Речь идёт о произведении «Михаил Строгов», написанном французским классиком в 1874-75 годах. В те годы Верн увлёкся Сибирью – так и родился этот приключенческий шедевр.
У романа нет исторической основы. Некоторые исследователи считают, что под именем Феофар-хана Жюль Верн описал Кенесары-хана, который действительно поднимал восстание против российских властей в 1840-х годах. Однако восстанием Кенесары Касымова была охвачена территория Казахстана. В романе же восставшие захватывают всю Сибирь.
Сюжет прост – в Сибири вспыхивает татарское восстание под предводительством Феофар-хана, и император (его имя в книге не называется, но историки говорят об Александре II) отправляет курьера с письмом в Иркутск, через всю страну, чтобы предупредить о грядущем предательстве великого князя, заблокированного в столице Восточной Сибири. Царский курьер – и есть тот самый омич Михаил Строгов, который столкнётся с массой препятствий на своём пути и главное – изменником Иваном Огаревым. Конечно, всё закончится хеппи-эндом, как и всегда у Жюля Верна.
Есть на страницах и немного любовной линии, катастроф и бедствий, пожаров и убийств, в том числе с восточным колоритом. Но не будем спойлерить – книга «Михаил Строгов» читается за пару вечеров на одном дыхании, проверено на личном опыте! Так что пройдёмся по сибирскому следу Жюля Верна – как он писал об Омске и остальной Сибири?
Во-первых, французский писатель никогда не был в России, чего совсем не скажешь, читая его книгу. Он вполне уверенно описывает сибирские пейзажи, а его герои преодолевают длинный путь в 4000 километров – от Москвы до Иркутска – не сбиваясь с пути и демонстрируя знание окрестностей. Знает он, какие морозы случаются в Сибири, что даже водка мёрзнет (вот они, стереотипы в действии):
«Мне случилось три раза ездить в Омск зимой, и холод был так силен, что я чувствовал, несмотря на доху, что совершенно коченею. Шерсть лошадей покрылась инеем, а водка в моей фляге совсем замерзла. Я перенес это путешествие только благодаря тому, что сам сибиряк и с детства привык к нашему суровому климату».
Объясняется это тем, что у Верна был хороший консультант – во время работы над романом Иван Тургенев жил во Франции и по просьбе писателя прочитал его роман. В целом русскому классику понравился стиль француза, но он сделал несколько пометок, и Жюль Верн переписал кусок о татарской орде.
Кстати, о татарах. В книге рассказывается о татарском нашествии, но татарами или бухарцами Жюль Верн называет среднеазиатские народы. Восстания азиатов в те годы в России не было, зато Российская империя проводила активную внешнюю политику в Средней Азии – в 1876 году Россия ликвидировала Кокандское ханство и взяла под протекторат Хивинское ханство. Как считают некоторые историки, Жюль Верн сделал своё несуществующее татарское восстание ответом на экспансию России.
И вот тут вмешалась политика – в 1870-е годы отношения между Францией и Россией были напряжёнными, не должно было возникнуть новых точек непонимания. Поэтому издатель Жюля Верна Пьер-Жюль Этцель настаивал на глубоких правках – в частности, убрать всё, что может хоть как-то связать происходящее в книге с реальной обстановкой в стране. Возможно, поэтому император и великий князь, его брат, в книге не имеют имён.
Как Жюль Верн описывал того самого омича – Михаила Строгова? На краски писатель не поскупился.
«Вошедший фельдъегерь был высокого роста, пропорционально и крепко сложен. Его мощная фигура казалась воплощением физической силы. Черты его лица были правильны и приятны; густые темные волосы слегка вились, а добрый и открытый взгляд красивых синих глаз невольно привлекал внимание к нему всякого. Грудь его была украшена Георгиевским крестом и несколькими медалями. В каждом слове и движении Строгова был виден энергичный человек, умеющий пользоваться обстоятельствами и неуклонно идущий к своей цели».
Герой романа столь же благороден, сколь и силён – в исполнении Верна получился настоящий сибирский супермен. Он легко преодолевает Иртыш, раненый в плечо копьём, переплывает Ангару в сентябре, держа на руках девушку – свою спутницу, сражается с изменником, легко отражая все его удары, и даже выживает и сохраняет зрение после азиатской казни – проведения раскалённой саблей по глазам. Ещё он сплавляется через реку по льдинам, побеждает полчища волков одним ножом… Приключений, где нужно показать свою удаль, Жюль Верн даёт герою предостаточно. На путешествие через всю страну у Строгова ушло больше 80 дней.
Строгов родился в Омске и царским курьером стал именно благодаря своему знанию местности и сибирских нравов. Из немногочисленных отрывков о личности Строгова мы узнаём, что он в 14 лет в одиночку убил медведя и содрал с него шкуру! Настоящий богатырь, по меркам французского писателя.
«Строгов как сибирский уроженец хорошо знал не только местность, которую ему предстояло проехать, но также и наречия многочисленных народностей, населявших ее. Детство и раннюю молодость он провел в своем родном городе Омске, где старуха мать его осталась доживать свои дни, овдовев лет за десять до начала нашего рассказа. Петр Строгов был страстным охотником и, воспитывая сына, старался закалить его. Еще мальчиком Михаил нередко сопровождал отца на охоту за дичью или помогал ему расставлять капканы для лисиц и волков, а лет одиннадцати уже выходил с рогатиной на медведя. Старик Строгов был на редкость счастливым охотником: он убил на своем веку более сорока медведей, а известно, что это число, по охотничьему поверью, считается роковым. Когда Михаилу было четырнадцать лет, он не только один убил медведя, но, содрав с него шкуру, пронес ее за несколько верст до дома, что ясно указывает на необычную для его возраста силу. Полученное им суровое воспитание приучило юношу стойко переносить голод, жажду и всякие лишения, а также развило в нем наблюдательность к окружающим явлениям природы».
Во время своего путешествия Михаил Строгов со спутниками попадает на родину, в Омск. Описание города достаточно скудное:
«Омск, один из главнейших городов Западной Сибири, разделялся в то время на два квартала: в одном помещались присутственные места и сам губернатор, другой был населен коммерсантами. Город был окружен небольшой стеной с башнями по углам, но эта защита была незначительна».
Немудрено, что бухарцы быстро взяли город и расположились лагерем в «торговой части города» – более конкретного описания в книге нет.
Такие же лаконичные и схематичные описания у Жюля Верна есть и для других сибирских городов – Красноярска, Иркутска, Колывани, Томска, Тюмени. Иркутск он и вовсе называет столицей Восточной Сибири и городом «наполовину византийским, наполовину китайским, и сразу европейским …мощеные улицы с широкими тротуарами, искусственные каналы, обсаженные гигантскими березами, каменные и деревянные дома, между которыми есть и многоэтажными здания, бесчисленные экипажи, снующие по улицам».
Томск у Верна – «город миллионеров, разбогатевших с помощью кирки и мотыги. По роскоши своих зданий, обстановке, экипажам – он может смело соперничать с первыми европейскими столицами». Красноярск оказался покинут жителями, которые спасались от татарского нашествия, так что у него описания нет, зато есть вполне реалистичное описание тамошних морозов:
«Наступал сентябрь; дни становились короче. Хотя эта часть Сибири и лежит ниже пятьдесят пятой параллели, той самой, на которой стоят Эдинбург и Копенгаген, но осень там отличается своей непродолжительностью. Случается даже, что вслед за летом непосредственно наступает зима. Эти ранние зимы поражают своей суровостью: бывают такие сильные морозы, что ртуть в термометре падает до точки замерзания (около 42° ниже нуля). Мороз в 20° ниже нуля считается сносной температурой».
История Михаила Строгова, преодолевающего огромные расстояния через дикие полчища татар, заинтересовала и кинематографистов: фильмы о царском курьере (многие режиссёры, кстати, использовали для названий фильмов именно этот вариант перевода) снимали Джеймс Сирл Доули (1910), Ллойд Б. Карлтон (1914), Виктор Туржанский (1926), Жак де Баронселли (1914), Рихард Эйхберг (1936). Из более современных экранизаций – «Эмиссар царя» Фабрицио Коста (1999). В Бразилии и вовсе сняли о далёкой Сибири сериал (1955). Снимали об омиче и мультфильмы – последний был выпущен в 2004 году режиссёром Брюно-Рене Юше.
В целом у Жюля Верна получился неплохой, пусть и полный стереотипов, роман о железных русских, которым всё нипочём. Так что можно считать француза родоначальником жанра «царьпанк», как его называют некоторые исследователи – фэнтези, которое черпает вдохновение из событий в дореволюционной России.
Автор: Ирина Баландина
Фото: из открытых источников